Translation of "una costante" in English


How to use "una costante" in sentences:

Sebbene sembrasse si fosse calmato, sapevo che richedeva una costante attenzione.
Although he had apparently settled down, I knew he bore constant watching.
Certo che no. l matrimoni vanno e vengono, ma il poker è una costante.
Marriage may come and go, but the game must go on.
L'accelerazione non è più una costante.
Acceleration is no longer a constant.
E non vede una costante in questo?
And do you see any pattern here?
Sono una costante fonte di irritazione alla nostra armonia.
They're a constant irritation to our harmony.
Razza, fascia d'età e sesso delle vittime non sono una costante.
Victims range from all different age groups, races. Both male and female.
Calcoli i tempi delle sequenze degli incontri e otterrà una costante logaritmica in continua ascesa.
If you time sequence all the encounters, you get a logarithmic pattern... ever widening.
Secondo: ho ordínato una costante sorvegíanza dí Cuba.....e dea sua attímà mí'are.
Second I have directed the continued and increased close surveillance of Cuba and its military build-up
Questo impianto fornirà una costante scorta di nitro al fronte a sud.
This facility will provide a continuous supply of nitro to the Southern battlefront.
C'è una costante nel tuo cinismo che non esiterei a definire sbalorditiva.
You know, there's a consistency to your cynicism which is truly beautiful.
Nel mondo del ciclismo professionistico, siamo soggetti a quella che sembra una costante caccia alle streghe e a lanci di accuse.
In the professional cycling world, we are subject to what seems like constant witch-hunts and finger-pointing.
No, ma con i legami che abbiamo fra alcuni dei cadaveri e l'organizzazione di Stanfield, abbiamo una costante.
No, but with the links that we got between some of these bodies and Stanfield and his organization, we have a pattern.
Una costante spina nel nostro fianco.
A persistent thorn in our side.
Se considerate l come una costante potete trovare le radici quadrate di tutti i numeri negativi.
In other words, if you consider I as a constant you can then define the square roots of all the negative numbers.
Va bene, M7R-227 sei stato una costante spina nel fianco.
No, go ahead. All right, M7R-227, you were a constant pain in the ass.
Sarebbe una costante minaccia alla sicurezza.
She'd be a constant security threat.
In una vita votata alla ricerca della giustizia, signore, e' una costante spina nel fianco che tu sia riuscito ad evitarla.
In a life devoted to justice, sir, it is a constant burr on my backside that you have avoided it.
Questo è il motivo per cui l'inflazione è una costante in economia, in quanto c'è sempre bisogno di nuovo denaro per consentire la copertura del deficit insito nel sistema, causato dal bisogno di pagare gli interessi.
This is why inflation is a constant in the economy, for new money is always needed to help cover the perpetual deficit build into the system, caused by the need to pay the interest.
Deve esserci una costante, qualcosa che li ricollega tutti.
The first one was three months ago? Central Park West.
Il Comandante non marcerebbe lo stesso verso la sua destinazione, senza dover trascinare il peso di una costante delusione?
Would the Imperator not still march towards desire's end, absent dragging weight of constant disappointment?
Ad eccezione del 2011, il numero di notifiche RAPEX presenta una costante tendenza incrementale con un volume di circa 2000 notifiche all'anno.
With the exception of 2011, the number of RAPEX notifications has had a steady upward trend with a number of notifications around 2000 every year.
Per un volume chiuso e piuttosto limitato dell'acquario, un fattore importante per garantire l'attività vitale dei suoi abitanti (ciclidi, ciclidi) è il mantenimento di una costante costanza dell'ambiente.
For a closed and fairly limited volume of the aquarium, an important factor in ensuring the vital activity of its inhabitants (Cichlids, Cichlids) is the maintenance of a comfortable constancy of the environment.
A volte, quando la vita è una costante lotta, è... più facile immaginare di far parte di un altro mondo.
Sometimes, when our own lives are a struggle, it's... easier to imagine we belong to some other world.
Beh, se c'è una costante nell'universo, è che Lucifer è il preferito.
Well, if there is one constant in the universe, it's that Lucifer's the favorite.
Le minacce alla mia vita sono una costante, le controllo da vicino.
Threats on my life are a constant. I monitor them closely. Two days ago,
Il tuo rifiuto di farne energeticamente uso... e' una costante fonte di sbigottimento per me.
Your failure to apply them in an energetic fashion is a constant source of befuddlement.
Invece io ho bisogno che sia una costante.
And I need her to be a constant.
Cal e' imprevedibile. Ma se c'e' una costante, e' la sua preoccupazione per Skye.
Look, Cal's erratic, but if there's one constant, it's his concern for Skye.
Non e' che un rubinetto che perde e che richiede una costante manutenzione.
It's just this leaky faucet which requires constant maintenance.
Negli anni, c'è una costante durante le nostre feste in famiglia.
Now, over the years... A theme has emerged at our family gatherings.
Una costante è un valore che non viene calcolato, ma rimane sempre invariato.
A constant is a value that is not calculated; it always stays the same.
Ci fu un uomo che defini' la sua previsione sull'esistenza di una costante cosmologica "il piu' grande errore" della sua vita scientifica.
There once was a man who referred to his prediction of a cosmological constant as the single biggest blunder of his career.
Questi incantesimi richiedono uno strumento, una costante presenza vivente per rafforzarli.
Not what, but who. Such spells need a vessel, a constant living presence to give them strength.
Le sue profondita' inesplorate intimidiscono, ma sono una costante fonte, di sorpresa e meraviglia.
Daunting for all its unexplored depths, but a constant source of wonder and amazement.
Il corpo calloso del suo cervello, subisce una costante pressione.
Pressure is being exerted on the corpus callosum of his brain.
Per me sarebbe una costante distrazione, ovviamente.
I would find that really distracting, of course.
Oggigiorno stiamo assistendo a una costante perdita di biodiversità, con conseguenze profonde per il mondo naturale e per il benessere umano.
We are currently witnessing a steady loss of biodiversity, with profound consequences for the natural world and for human well-being.
Qui dove eventi e dialoghi apparentemente eterogenei raccontavano cronologicamente la sua storia, ma sotto c'era una costante, una linea guida, una mappa.
Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map.
La maestria non è la devozione ad un risultato, ma ad una costante ricerca.
Mastery is not a commitment to a goal but to a constant pursuit.
Sono una costante e non spariranno mai.
These are a constant, and they're not going away.
C'è una costante cacofonia di suoni.
There's this constant cacophony of noise.
Quando l'IA diventa superintelligente, capisce che c'è un modo più efficace di ottenere questo scopo: prendere il controllo del mondo, e infilare elettrodi nei muscoli facciali degli umani, causando una costante, accattivante smorfia.
When the A.I. becomes superintelligent, it realizes that there is a more effective way to achieve this goal: take control of the world and stick electrodes into the facial muscles of humans to cause constant, beaming grins.
Quello che non vi hanno detto a fisica -- fisica di terza media -- ma avrebbero dovuto -- e vorrei lo avessero fatto -- e' che se moltiplicate la frequenza per la lunghezza d'onda del suono o della luce, ottenente una costante.
What they didn't tell you in physics -- in eighth-grade physics -- but they should have, and I wish they had, was that if you multiply the frequency times the wavelength of sound or light, you get a constant.
L'idea dominante sull'energia oscura è che sia una costante cosmologica.
The leading idea for dark energy is that it is a cosmological constant.
Nell'era della trasformazione "sempre in atto", il cambiamento è una costante.
In the era of "always-on" transformation, change is a constant.
Quello che mostriamo qui è la probabilità di un attacco in cui muoiano X persone in un posto come l'Iraq, é uguale ad una costante, moltiplicata per la dimensione dell'attacco, elevata alla meno Alfa.
What we're saying here is the probability of an attack killing X number of people in a country like Iraq is equal to a constant, times the size of that attack, raised to the power of negative alpha.
Che ci ricorda che la distorsione é una costante ed i nostri occhi possono essere facilmente ingannati.
And it reiterates that distortion is a constant, and our eyes are easily deceived.
1.1507019996643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?